Expressões em inglês

First: tradução, conceitos e curiosidades relacionadas ao termo

Algumas palavras internacionais são utilizadas pelos brasileiros para denominações de gírias, mas a palavra first não é conhecida como gíria, porém, tenho certeza que você já viu ela em algum lugar.

Neste sentido, se você está curioso para saber o significado e gostaria de adquirir mais conhecimento relacionado à palavra first, nos acompanhe neste artigo que foi feito para você.

Veja também – Significado de awesome

Tradução da palavra first

A palavra first é um termo de origem inglesa que, traduzida para a língua portuguesa, significa primeiro.


O termo primeiro na língua portuguesa consiste em um substantivo masculino que pode ser representado por um numeral ordinal, precedendo a um outro em uma organização.

Também pode ser considerado como componente de uma listagem ou formação, que se estabelece como um ranking ou uma classificação que cria uma certa ordem.


Conceituando a palavra first em diversas formas

No inglês não é diferente, a tradução literal básica da palavra também se remete a uma ordem e classificação.

Em algumas frases ela pode ser encontrada como classificação de um numeral, que é o caso das frases abaixo.

  • January is the first month of the year – Janeiro é o primeiro mês do ano.
  • The first results of the study are encouraging – Os primeiros resultados do estudo são motivadores.

Outra forma de conceituar a palavra first em uma frase é como um adjetivo

Em um conceito como adjetivo, a palavra first pode ser traduzida na forma comum: primeiro e primeira como os exemplos citados acima.

Também são utilizadas nas frases:

  • The first love – Primeiro amor.
  • The first time – Primeira vez.

Como substantivo

Na classificação da palavra first como substantivo, podemos encontrar denominações múltiplas da palavra, para além do adjetivo primeiro (a).

A palavra em questão pode ser entendida e traduzida também pela palavra “princípio” que remete-se ao primeiro momento da existência de algo, que pode ser descrito nas seguintes frases:

  • At first students who got better grades would be called before – A princípio, alunos que tiraram as melhores notas seriam chamados antes.
  • At first the treatment worked well – No início o tratamento funcionou bem.

A preposição at nessas duas frases significa “em” ou “a” que podem ser usadas tanto no começo da frase, como no meio dela.

Podendo também ser adaptada como pronome da língua inglesa “no e na” que deve sempre ser acompanhado por the que é um artigo definido para especificar um substantivo.

First

A palavra first entendida como advérbio

Outra maneira de se utilizar a palavra first na língua inglesa é através do advérbio, que tem como principal função modificar o verbo.

Veja o exemplo de como fazer o uso desse advérbio:

  • Mr Mayor, first a word on waste definition – Senhor prefeito, primeiramente, uma palavra sobre a definição de resíduos.

Pode ser usado também como advérbios: antes, inicialmente ou a princípio.

Exemplo:

  • First of all, we will discuss the agenda of the meeting – Antes de mais nada, vamos discutir a pauta/agenda da reunião.

No entanto, alguns sinônimos podem ser usados alterando ou não o significado da sentença.

Três expressões curiosas relacionadas à palavra first

Apesar da tradução literal da palavra no inglês, assim como no português existem algumas expressões. Neste caso, pode parecer estranha quando traduzida de forma literal.

Confira algumas expressões:

1. First and foremost

Essa expressão representa a frase entendida em português como “antes de mais nada, antes de qualquer coisa, acima de tudo, antes de tudo”.

Pode ser usada em frases como:

  • First and foremost, I want to thank our partners – De início, quero agradecer nossos parceiros.
  • He was first and foremost a teacher who cared about his students – Ele era, acima de tudo, um bom professor que se importava com os alunos.

2. From the first

Já nesse formato de expressão, a frase apresenta tradução para desde o início, desde o princípio ou desde o começo.

Exemplos práticos na frase:

  • It was obvious from the first that they would win the game – Desde o início, estava muito claro que eles ganhariam o jogo.

3. To know the first thing about

Essa última expressão consiste em uma tradução literal para “não saber nem o básico sobre ou de” (relacionado ou característico a algo/objeto), ou “não saber nada sobre”.

Exemplo de seu uso nessa expressão:

  • He doesn’t know the first thing about literature – Ele nem sabe o básico de literatura.

Além dessas expressões, existem outras que vale a pena conferir, caso você queira conhecer mais sobre o termo.

First

Filmes famosos com “first” no título

E para você que já pensou ter visto essa palavra por aí, acompanhe alguns títulos de filmes que essa palavra aparece.

X-Men: First Class

X-Men: First Class é um filme lançado em 2011 no Brasil pela franquia da Marvel que segue a linha de super-heróis. O segmento é o mesmo do Super-homem, Mulher Maravilha e a luta contra os vilões para salvar a cidade.

O termo first do título apresenta a tradução para primeira, e a palavra class é traduzida para Classe.

Eleito como um dos melhores filmes da franquia X-Men, o título representa o começo da era mutante, contando detalhes da história desde o início da série, descrevendo a infância e amizade (que depois foi destruída) entre o vilão Magneto e o professor Xavier (Professor X).

First Man

Outra atração do cinema que consta o termo em seu título é o filme First Man, que conta a história de um astronauta que embarca em uma viagem espacial histórica, se tornando o primeiro homem a pisar a lua.

O filme se passa no ano de 1969, onde acontece uma das mais perigosas missões espaciais já vividas pelo homem. Com lançamento em 11 de outubro de 2018, o público aprovou o filme com várias críticas positivas a respeito da história.

A história real do astronauta Neil Armstrong foi interpretado pela estrela do musical romântico La La Land, o ator Ryan Gosling.

O filme, que foi um sucesso de bilheterias, investiu consideravelmente em efeitos especiais, que renderam o Oscar ao filme como melhores efeitos visuais.

Além disso, recebeu indicação de Oscar de Melhor Mixagem de som.

Considerações finais

O termo first pode ser classificado de diversas formas conforme descrevemos neste artigo.

Agora que você conhece o termo em seus variados contextos, compartilhe com seus amigos e em suas redes sociais.

About the author

yasmin