Língua Portuguesa

Pindorama pode ter até três significados: saiba mais aqui

Há casos de palavras, na língua portuguesa, que podem ter mais de um significado. Esse é exatamente o caso do termo Pindorama, que é bem antigo e pode admitir diversos significados. Caso você não tenha ideia de todos eles, ou de nenhum, não precisa se preocupar! A presente matéria pretende explicar tudo que seja relevante para compreender essa palavra.

Assim como o mito da Quimera na mitologia grega, Pindorama é uma palavra que pode esta ligada a dois significados: o espiritual e o tereno. Acontece, porém, que não se refere apenas a dois significados, mas a três. E isso pode parecer algo um tanto quanto confuso quando não se entende o que significa cada uma delas.

Veja também – Currutela

Conheça agora a origem e o significado da palavra.


De onde vem a palavra Pindorama?

Pindorama é um termo nativo das terras brasileira. Diferente do termo bélico, que é latim, Pindorama vem da língua tupi e admite três significados. É importante ressaltar, contudo, que este termo se refere apenas à língua tupi. Assim, no tupinambá ou no guarani pode ter outros significados ou ter outro termo que defina exatamente a mesma coisa.

O que geralmente ocorre é que costumam classificar a palavra como tupi-guarani. Isso é completamente errado e equivocado, uma vez que são dois grupos diferentes. Além disso, é até um pouco intolerante pensar que as duas eram parecidas em sua totalidade, a cultura era bem variável entre ambos e as tribos podiam chegar a se odiar.


Com o tempo, porém, resolveram juntar os dois nomes em um. Isto porque era mais fácil de se referir às das maiores tribos sem especificar. Portanto, tome cuidado com o termo tupi-guarani e tente entender exatamente de onde são as coisas e em qual cultura se encontram.

A etimologia do termo Pindorama

Etimologia de uma palavra é mais o menos o mais longe que conseguimos chegar para compreender seu significado. Desse modo, é uma forma de se explicar a origem da palavra através de sua parte mais antiga, ou pela raiz. A Etimologia é um estudo sério da área da Letras e procura entender a origem dos termos como eles são a fim de encontrar seu verdadeiro significado.

O que pode acontecer nessa busca é que muitas vezes não temos o registro escrito de algumas palavras. Essa falta de registro dificulta, e muito, a busca pela sua origem. Isto porque passa a ser uma suposição e não uma certeza do uso daquela palavra. Por exemplo, sabemos que os indígenas tem diversos amuletos e significados, mas não sabemos todas as palavras de sua língua.

Não é incomum ficar sem saber exatamente o que significa determinada palavra. Pindorama é justamente esse caso, que por não ter um registro formal e escrito, admitiu mais de uma significação. Assim, de acordo com a sua etimologia pode significar duas coisas que hoje envolvem o termo por completo.

Não se sabe se a palavra vem do tupi “pindó” e “rama” que significa terra das palmeiras. Ou então se seria a junção de outros dois termos, o “pin’dob” com “orama” e que significa, dessa maneira, espetáculo das palmeiras.

Sabe-se, portanto, que Pindorama tem a ver com palmeiras, mas será que é só isso mesmo?

Pindorama

Os três significados da palavra

Como você deve imaginar, o primeiro significado tem a ver com a etimologia da palavra. Assim, entende-se que Pindorama é uma região com muitas palmeiras. Inclusive, há uma cidade no interior de São Paulo que recebe esse nome justamente pelas palmeiras em abundância. Mas esse não é o único significado ligado ao termo.

O segundo, e mais comum, tem um pouco a ver com palmeiras, porém pode ser considerado um erro de tradução. Por outro lado, também pode ter sido traduzido da maneira correta e outras línguas que tinham diferentes significações para esse mesmo termo. Logo, Pindorama é uma designação de um local mítico para os tupis. Diferente do que significa limbo, essa terra mítica era a terra sem males, para onde se ia após a vida terrena.

Dessa maneira, pode ser que palmeira tenha sido traduzido de maneira equivocada. Ou pode ser que o mesmo termo significasse as duas coisas na língua tupi. Com a distância histórica e a falta de registro, só resta supor o que pode significar esse termo e porque há tantas significações.

Por fim, o terceiro termo é referente a todo o processo de colonização. Uma vez que se considerava a terra sem males aqui no Brasil, os povos dos Andes Peruanos, referiam-se aos Pampas brasileiros como Pindorama. Como os Pampas ocupam quase que 63% do território no Sul do país, muitos habitantes acreditavam que esse era o nome do Brasil. Ainda que os portugueses tenham considerado que o nome era outro e ainda nomeado da forma como bem entenderam.

Por que se admite que tenha três significados?

Você deve ter percebido que os significados não conversam muito entre si. Um é sobre um local real, outro é mítico e o terceiro é a maneira estrangeira de se olhar para o país. Assim, o termo Pindorama pode causar certa confusão nos mais desavisados. Acontece que o termo tem essas diferentes significações porque a língua é perfeitamente mutável.

Aliás, como já dito, pode ser que a tradução seja um tanto quanto equivocada ao se referir ao lugar mítico dos povos tupis. Isto porque outros povos como os Ka’apor também consideravam a existência desse outro lugar sem mal nenhum. Mas o nome nada tinha de ver com palmeiras ou qualquer ligação com a árvore. Nesse caso, não tem como afirmar que uma está certa e a outra errada.

Também não se trata de um caso de polissemia da palavra, porque não é como o caso de ponto, é apenas uma divergência de significado. Isso ocorre principalmente pela distância histórica e porque a língua é mutável. Desse modo, o termo antes poderia significar qualquer outra coisa.

O caso de Pindorama é extremamente curioso porque demonstra como funciona a língua desde o começo dos tempos. Sem saber muito sobre as significações, supomos o que pode ter sido. Assim, estabelecemos os significados que ela pode vir a receber. Ao adotar mais de um significado, ratificamos que a língua é viva, mutável e única ao mesmo tempo.

About the author

yasmin